Archive for the ‘家族生活’ Category
10ドルを銀行で両替した
アメリカへ2週間の冬休みをとる孫が、成田空港で出発まで時間があるので、おみやげを一つ買いたいという。食べ物などであれば、私が何がほしいか聞いてOKであれば、出してあげるのだけれど、アメリカで待ってるもうひとりの祖母へのみやげとなると自分で買った方がいい。で、成田空港の某銀行の両替コーナーへ行くことにした。彼には米ドルは持たせたからである。
両替の申し込み書がある。名前を書くようになっている。すべて日本語の表示の中で英語の説明がそれぞれについている。「ブロックレターではっきりと書け」とある。で、小学生である彼は、世にも不思議な字で自分の名前を書き出した。ちょうど古めかしい7セグメント表示のLED表示盤のように書き出した。たとえば、Gの字は6と同じになる。OとDは同じになる。で、自分で言ってる、「これでOとDは区別できないよな、どうすんだろ?」ちょうど、小学生向けのSFマンガで、宇宙人のしゃべりにふられているセリフのようだ。まぁいい。
次に便名を書けとある。JL004だと教える。そうしたら、Jとして変な字を書いた、なんと曲がる方向が違う、左でなく、右にカーブしてはねてる!「おまえ、英語もう忘れたのか?」「そんなことないよ、ボクは英語を知ってるし、正しい英語を書いてる」。。。などと英語で押し問答、私は笑いながら。で、しょうがないから指摘したら、「あ、そうか、そうだと思ってた」などと平気で言い放つ。ぐちゃぐちゃと黒く消して脇に書き直す。次は住所だ。どこを書くかなとみていたら、なんと日本の住所を、これはちゃんと書いた。覚えてるんだ!これは見直した。
金額を書く欄、「5ドルにしようか、それとも10ドルかなぁ」「おみやげ5ドルじゃ買えないよ」で、10ドルに決定。窓口へ。
きっちりとしたみなりのいかにも毎日10万ドル100万ドルと扱っていそうな中年のオジサンが窓口の向こうに居た。さぁ、どうなるか、私は高見の見物を決めた。何事も教育だ。
孫が申し込み用紙を出して、それが受け取られた。何もなかったように平然と処理が中で行われている。そして、赤いプラスチック皿に千円ちょっとが載せられて、返された。孫は、おそらく緊張していたのだろう、その赤い皿ごと受け取って持っていこうとした。あわてる銀行員。ダメだよとさけぶ祖父。マンガだね。
で、本人気が付いて皿を返した。銀行員は孫に一礼した。孫も挨拶した。にこにこしてやってきた。それで、私もおもわず遠くだけれど、その銀行員に会釈した。銀行員も会釈した。東京三菱銀行ありがとう。
小学生の転入手続き:孫一人(特に海外の子)が一緒に生活を始める、
昨日、3人目になる孫の転入手続きをした。(その前に地方に住んでいた孫が9ヶ月、翌年、NYCに住んでいた孫が14ヶ月同様の形で一緒に住んだ)。2人目、3人目は子の両親は在外、すなわち、孫だけが日本に住む形になる。なので、いろいろな手続きが必要になる。これから家内との3人生活がはじまる。生活についてはそれとして、転入手続きについて備忘のために記録しておく。場所は世田谷区。参考になれば。
全体に共通してしたことは、
- 住民票を作る、
- 教育委員会発行の学校指定通知書をもらう、
- 子供の健康保険、児童手当の手続きをする、
- PASMOを作る、
- 通知書を持って学校に行く、
- 学校の準備をする、
になる。
最初の2人は、2.をするのに、教育委員会まで行って、指定の公立に行くのか(あるいは私立等の別状況になるのか)の選択の紙に記入し、そこで学校指定通知書をもらった。3人目は昨日、これがいらなかった。行く必要なし、住民票を作る窓口ですべてできる!大幅な改善である。3.は別の課になる、そこへ申請をして、住民登録がマシンに反映されるのが間に合えば、その場で国民健康保険の保険証が発行される。これで15歳未満の医療費はすべてカバーしてもらえる。間に合わないと、即日だが、郵送になる。バイオロジカルペアレンツが日本に居るのであれば、保険関係はそっちの話になり、この項は無関係になる。両親が外国在住の場合にこれの手続きがいる。4.をするには年齢と住所の証明が要る、なので、1.が終わったらすぐ住民票をもらう、それを持って駅へ行く。一番近い駅で発行してくれるとはかぎらない。事前に調べておく。5.については事前に電話をしておく方がいいだろう。「一時帰国」か、「永住帰国」あるいは「子供の個人旅行」かで扱いが変わる。すべての扱いを日本人として行えるようにするには、一時帰国ではないです、とはっきり宣言する。
こまかなステップは次になる。
1.住民票を作る: これには、まず戸籍抄本を事前に取っておく。日本で出生したり、あるいは赤ちゃんの時に両親と日本に住んだりして入れば、小学生でも住民票がそのとき作られているはず。であれば、「付票」もつけてもらったほうがいい。同一役所であれば、問題無しだろう。戸籍抄本と、親のLetter of Authorization(公証人証明付き)のコピーを提出する。その日本語訳あるいはそれに相当するか上回る日本語の文書が求められる。これも事前に用意しておく。日本に来るのは本人の意思であり、これは両親とも承諾している、といったこと。12歳以下の子供が一人来るわけだから、役所的にも慎重になる。それはそれで必要なこと。このとき、日本パスポートでの入国スタンプのページが必要。在外の子供は多くが二重パスポートだが、他方のパスポートは一切使わない。しまっておく。
2.学校指定通知書をもらう: 3人目はその場で、学校についての書類も書いたので、2.のステップは省略。
3.子供の健康保険、児童手当の手続き: 一時帰国ではこれはできない。子供一人の国民健康保険を作ることになる。これをさぼすのももちろん可能。その場合には、誰かが民間の保険に入る手続きをして子供をプロテクトするか、あるいは無保険児になる。さぼるべきでない。日本での保護者の保険証が必要になる。普通はそれではカバーされないから、コピーをその場でとってもらって提出するだけでいい。公務員だと多少ややこしいようだが私はそうでないので知らない。親がたしかに在外である、そしてその住所の証明が必要。これには、在留証明書を作っておいて、提出する。2番目の子供のときはあとから提出した。3人目は事前に用意しておいたので、スムース。Letter of Authorizationのコピーをここでも提出。(国際結婚の場合は、両親とも同意していることが明らかでないといけない、離婚していたとしても。そうでないと、万一の法的な問題ということもないわけではない。) 健康保険の手続きはここで終わり。あとは児童手当関連、書くべき書類とかをもらって、それで終わり。あとでの対応と処理は続くが。
5.通知書をもって学校に行く: 最低限日直の先生が対応してくれる。カバー範囲としては、(校長ではなく)副校長の職務の範囲らしい。通知書を出して、保護者保管分を返してもらう。何年生になるかを再確認。クラス担任はあとで登校したときまでに決められるので、初登校の日に知ることになる。いろいろな雑談をして、相互理解を深めるのは大切。2人目の時に、担任の先生からアドバイスされ、梅丘の日本語教室へいったのが良かったので、しかし、そのときには受け入れまで時間がかかった(といっても2,3週間)ので、今回はこの学校へ行ったときにお願いをした。http://www.city.setagaya.lg.jp/kurashi/103/137/542/d00005683.html
6.学校の準備をする: さまざまな側面がある。まず普通にすべての子供が提出する書類を書いて準備。学校での生活に必要なものの準備、クツとか運動着とか筆記用具とか。。。それから、健康診断未受験児のための検診を各科の医院をめぐって受ける。前にはこれで小さなことだが不具合が見つかったことがある。などなどなどなど。
そして初登校日ということになる。Good Luck!
註:これは自身の経験を備忘のために書いたものであって、地域、あるいは時点によって、時には大幅に異なるかもしれない。また、家族構成、在外国の違いなどで大幅に異なることがある。したがって、そのまま以後のケースにすべてあてはまるわけではない、ことを記しておきます。